מדריך Philips HD2637 טוסטר

צריך מדריך עבור Philips HD2637 טוסטר שלך? להלן תוכלו לצפות ולהוריד את מדריך ה-PDF בחינם באנגלית. למוצר זה יש כרגע 0 שאלות נפוצות, 2 הערות ויש לו 0 הצבעות. אם זה לא המדריך שאתה רוצה, אנא צור איתנו קשר.

האם המוצר שלכם פגום והמדריך לא מציע פתרון? עברו אל Repair Café לקבלת שירותי תיקונים ללא תשלום.

מדריך

English
Important
Read this important information leaet carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
Never immerse the appliance in water.
Do not insert oversize foods and metal foil packages
into the toaster, as this may cause re or electric shock.
Warning
If the power cord is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorized by Philips or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
2
1
2
3
5
6
7
4
3
1
2
3
5
6
7
4
4
To avoid the risk of re, frequently remove crumbs
from the crumb tray (see User Manual Chapter
“Cleaning”).
Do not operate the appliance under or near curtains
or other ammable materials or under wall cabinets,
as this may cause re.
Check if the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local power voltage
before you connect the appliance.
Do not let the appliance operate unattended.
Do not place the dust cover (specic model) or any
other object on top of the toaster when the appliance
is switched on or when it is still hot, as this can cause
damage or re.
Immediately unplug the toaster if re or smoke is
observed.
Keep the power cord away from hot surfaces.
This appliance is only intended for toasting bread. Do
not put any other ingredients in the appliance.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
Do not wind the power cord around the toaster after
use or during storage as this may damage the cord.
Caution
The toaster is intended for household use only and
may only be used indoors. It is not intended for
commercial or industrial use.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Do not let the power cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
Always unplug the appliance after use.
Do not place the toaster on a hot surface.
The warming rack (specic model) is only intended
for warming up rolls or croissants. Do not put any
other ingredients on the warming rack, as this may
lead to a hazardous situation.
Do not hold the appliance upside down and do not
shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds
(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
This symbol on a product means that the product is covered by European Directive
2012/19/EU. Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products. Follow local rules and never dispose of the product with
normal household waste. Correct disposal of old products helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your
country (you can nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is
no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Before rst use
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting.
Let the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns o any
dust and prevents unpleasant smells.
Toast, reheat, or defrost bread (g. 2)
Note:
Do not operate the appliance without the crumb tray.
To toast bread, follow the steps 1, 2, 3, 5.
Select a low setting (1-2) for lightly toasted bread.
Select a high setting (5-7) for darkly toasted bread.
To reheat bread, press the reheat button (
) after step 3.
To defrost bread, press the defrost button ( ) after step 3.
Note:
You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the
stop button (STOP) on the toaster.
The reheat function has a preset duration. The toasting time does not change when
you turn the browning control to another setting.
Tip:
You may use dierent browning settings when toasting dierent types of bread:
For dry, thin or stale bread, select a lower setting. This type of bread has less
moisture and it will go brown quicker than moist, thick or fresh bread.
For fruit bread like raisin bread, select a lower setting.
For higher sugar content bread, select a lower setting.
For heavier textured bread like rye bread or whole wheat bread, select a higher
setting.
When you toast one slice of bread, browning of toast may be slightly varied from
one side to the other.
For bread that may have loose food bits, for example raisin bread and whole wheat
bread, remove the loose bits before putting bread slices into the slot. This can
avoid potential ame/smoke resulting from loose food bits dropping/sticking in the
toaster chamber.
Bun warming (g. 3)
To warm buns, follow the steps below:
a Push down the warming rack lever to unfold the warming rack.
b Turn the browning control to the bun warming setting ( ).
Note:
Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. Always use the
warming rack to avoid damage to the toaster.
Cleaning (g. 4)
Warning:
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean
the appliance.
Shqip
E rëndësishme
Lexoni me kujdes këtë etëpalosje me informacione të rëndësishme përpara se ta vini
në punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen.
Rrezik
Mos e zhysni kurrë pajisjen në ujë.
Mos futni në thekëse ushqime shumë të mëdha
dhe paketim me etë metalike, sepse këto mund të
bëhen shkak për zjarr ose goditje elektrike.
Paralajmërim
Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet
ndërruar nga "Philips", nga një pikë servisi e
autorizuar nga "Philips" ose nga persona me
kualikim të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni
rreziqet.
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës
8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kuzuara
zike, ndijuese ose mendore, apo që kanë mungesë
përvoje dhe njohurish vetëm nëse ata mbikëqyren
ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjeve
dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira. Fëmijët
nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe
mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhen kryer nga
fëmijët, përveç nëse janë më të mëdhenj se 8 vjeç
dhe nën mbikëqyrje.
Mbajeni pajisjen dhe kordonin larg vendeve ku mund
të arrihet nga fëmijët më të vegjël se 8 vjeç.
Për të shmangur rrezikun e zjarrit, pastroni shpesh
thërrmijat nga pjata e thërrmijave (shihni kapitullin
"Pastrimi" në manualin e përdorimit).
Mos e përdorni pajisjen nën ose pranë perdeve apo
materialeve të tjera që marrin akë dhe nën dollapët
në mur, sepse kjo mund të bëhet shkak për zjarr.
Përpara se ta vini në punë pajisjen kontrolloni nëse
tensioni i treguar në pjesën e poshtme të pajisjes
përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal.
Mos e lini pajisjen në punë pa mbikëqyrje.
Mos vendosni kapakun kundër pluhurit (modele të
caktuara) apo ndonjë objekt tjetër mbi thekëse kur
pajisja është e ndezur ose kur është ende e nxehtë,
sepse ky veprim mund të shkaktojë dëmtim ose zjarr.
Hiqni menjëherë spinën e thekëses nga priza nëse
shihni zjarr ose tym.
Mbajeni kordonin elektrik larg sipërfaqeve të nxehta.
Kjo pajisje është parashikuar vetëm për thekjen e
bukës. Mos vendosni përbërës të tjerë në pajisje.
Pajisja nuk është menduar të vihet në përdorim me
anë të një kohëmatësi të jashtëm apo një sistemi të
veçantë për komandimin nga distanca.
Mos e mbështillni kordonin elektrik përreth thekëses
pas përdorimit ose gjatë vendosjes në ruajtje, sepse
kjo mund të dëmtojë kordonin elektrik.
Kujdes
Thekësja është parashikuar për përdorim familjar dhe
mund të përdoret vetëm në ambient të brendshëm.
Ajo nuk është parashikuar për përdorim tregtar ose
industrial.
Pajisjen lidheni vetëm me priza të tokëzuara.
Mos lejoni që kordoni elektrik të varet jashtë cepit
të tavolinës apo të syprinës së banakut mbi të cilin
ndodhet pajisja.
Hiqeni gjithnjë pajisjen nga priza pas përdorimit.
Mos e vendosni thekësen mbi sipërfaqe të nxehta.
Rafti i ngrohjes (modele të caktuara) është
parashikuar vetëm për ngrohjen e kruasantëve ose
të panineve. Mos vendosni asnjë përbërës tjetër
mbi raftin e ngrohjes, pasi kjo mund të rezultojë në
situatë të rrezikshme.
Mos e mbani pajisjen të kthyer përmbys dhe mos e
shkundni atë për të larguar thërrmijat.
1
1
2
3
5
6
7
4
a
b
c
d
e
f
h
g
i
English
a Dust cover (HD2638 only)
b Warming rack lever
c Crumb tray
d Reheat button
e Defrost button
f Stop button
g Bun warming setting
h Browning control
i Warming rack
Shqip
a Kapaku kundër pluhurit (vetëm
HD2638)
b Leva e raftit të ngrohjes
c Pjata e thërrmijave
d Butoni i cilësimit të ringrohjes
e Butoni i cilësimit të shkrirjes
f Butoni i ndalimit
g Cilësimi i ngrohjes së kuleçve
h Çelësi i caktimit të thekjes
i Rafti i ngrohjes
Македонски
a Капак за заштита од прав (само
HD2638)
b Рачка на решетката за
загревање
c Фиока за трошки
d Копче за подгревање
e Копче за одмрзнување
f Копче за запирање
g Поставка за загревање земички
h Регулатор за испеченост
i Решетка за загревање
Srpski
a Poklopac za zaštitu od prašine
(samo HD2638)
b Ručka rešetke za zagrevanje
c Fioka za mrvice
d Dugme za podgrevanje
e Dugme za odmrzavanje
f Dugme za prekid
g Postavka za zagrevanje zemički
h Kontrola zapečenosti
i Rešetka za zagrevanje
5
*
English
* Do not use any tool to clean the slot.
Shqip
* Mos përdorni asnjë vegël për të pastruar folenë.
Македонски
* За чистење на отворот немојте да користите никакви алати.
Srpski
* Za čišćenje otvora nemojte da koristite nikakve alatke.
תירבע
.ץירחה יוקינל והשלכ ילכב שמתשת לא *
תירבע
a )דבלב HD2638 םגד( קבא דגנ יוסיכ
b םומיחה דמעמ תידי
c םירוריפ שגמ
d רזוח םומיח ןצחל
e הרשפה ןצחל
f )STOP( הריצע ןצחל
g תוינמחל םומיח בצמ
h המחשה ררוב
i םומיח דמעמ
©2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD2637
HD2638
SR Korisnički priručnik
שמתשמל ךירדמ HE
EN User manual
AL Manual përdorimi
MK Упатство за користење
הורדת מדריך באנגלית (PDF, 0 MB)
(חשבו על הסביבה והדפיסו את המדריך רק אם זה באמת נחוץ)

דירוג

ספרו לנו מה אתם חושבים על הPhilips HD2637 טוסטר על ידי השארת דירוג מוצר. רוצים לשתף את החוויות שלכם עם המוצר הזה או לשאול שאלה? אנא השאירו תגובה בתחתית העמוד.
האם אתם מרוצים מהPhilips HD2637 טוסטר?
כן לא
בואו להיות הראשונים לדרג את המוצר הזה
0 הצבעות

הצטרפו לשיחה על המוצר

כאן תוכל לשתף את מה שאתם חושבים על הPhilips HD2637 טוסטר. אם יש לכם שאלה, תחילה קראו בעיון את המדריך. ניתן לבקש מדריך באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו.

למידע נוסף על המדריך זה

אנו מבינים שזה נחמד שיש מדריך נייר עבור הPhilips HD2637 טוסטר שלכם. אתם תמיד יכולים להוריד את המדריך מהאתר שלנו ולהדפיס אותו בעצמכם. אם אתם רוצים לקבל מדריך מקורי, אנו ממליצים ליצור קשר עם Philips. ייתכן שהם יוכלו לספק לכם מדריך מקורי. האם אתם מחפש את המדריך של הPhilips HD2637 טוסטר שלכם בשפה אחרת? בחרו את השפה המועדפת עליכם בדף הבית שלנו וחפשו את מספר הדגם כדי לראות אם הוא זמין אצלנו.

מפרטים

מותג Philips
דגם HD2637
קטגוריה טוסטרים
סוג קובץ PDF
גודל קובץ 0 MB

כל המדריכים עבור Philips טוסטרים
מדריכים נוספים עבור טוסטרים

מדריך Philips HD2637 טוסטר

מוצרים קשורים

×
Download