מדריך Serano TS029 ספסל טלוויזיה

צריך מדריך עבור Serano TS029 ספסל טלוויזיה שלך? להלן תוכלו לצפות ולהוריד את מדריך ה-PDF בחינם באנגלית. למוצר זה יש כרגע 0 שאלות נפוצות, 0 הערות ויש לו 0 הצבעות. אם זה לא המדריך שאתה רוצה, אנא צור איתנו קשר.

האם המוצר שלכם פגום והמדריך לא מציע פתרון? עברו אל Repair Café לקבלת שירותי תיקונים ללא תשלום.

מדריך

08457 078 137 (UK)
Should any parts specified on the checklist be missing,please call the Spares and Accessories Hotline
on the number shown below (quoting the part numbers shown on the checklist) to have replacement
parts sent out to you.
(This number is for UK customers only.)
TR
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, lagret i et
system or transmitted in any form or by any means, without the prior informasjonssystem eller overføres på noen måter, uten skriftlig tillatelse
permission in writing of Dixons Stores Group, nor be otherwise fra Dixons Stores Group, eller på andre måter sirkulert i noen annen
circulated in any form of binding or cover other than that in whichis form annet enn det som er publisert og uten en lignende tilstand,
published and without a similar condition including this condition being inkludert denne tilstanden pålagt den påfølgende kjøperen. Vi fortsetter
imposed on the subsequent purchaser. We continually strive to improve med å utbedre våre produkter, spesifikasjoner kan endres uten varsel.
our products, specifications may change without prior notice.
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återställningsbart
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, conservée eller överföras på något som helst sätt eller med någon som helst metod,
dans un système de récupération des données ou transmises sous utan i förväg inhämtat skriftligt tillstånd från Dixons Stores Group, inte
aucune forme et par aucune méthode sans la permission écrite préalable heller på annat sätt cirkuleras i någon som helst form av bindning eller
de Dixons Stores Group, ni être diffusée sous aucune autre reliure ou pärm annat än den som det ursprungligen publicerats i och utan att ett
couverture que celle dans lesquelles elle est publiée ou dans des likadant villkorsavtal som innehåller detta villkorsavtal har överlämnats till
conditions différentes, celle-ci incluse, imposées à l’acheteur nästa köpare.
subséquent.Nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos Vi strävar fortlöpande efter att förbättra våra produkter, och därför kan
produits ; c’est pourquoi les spécifications du produit peuvent être specifikationer komma att ändras utan att detta meddelas
modifiées sans préavis.
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återställningsbart
Kein Bauteil dieser Darstellung darf vervielfältigt, in eller överföras på något som helst sätt eller med någon som helst metod,
utan i förväg inhämtat skriftligt tillstånd från Dixons Stores Group, inte
EinemDatennachweissystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder
heller på annat sätt cirkuleras i någon som helst form av bindning eller
auf jeden Fall ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis der Dixons Stores
pärm annat än den som det ursprungligen publicerats i och utan att ett
Group weitergleitet werden, noch anderweitig in irgendeiner Form der
likadant villkorsavtal som innehåller detta villkorsavtal har överlämnats till
Verpflichtung in Umlauf gebracht werden oderetwas anderes erfassen,
nästa köpare.Vi strävar fortlöpande efter att förbättra våra produkter, och
als das, womit es veröffentlicht wurde und ohne ähnliche Bedingungen ,
därför kan specifikationer komma att ändras utan att detta meddelas.
diese inbegriffen, welche dem nachfolgendem Händlerauferlegt
wurde.Wir streben ständig eine Verbesserung unserer Produkte an.
Dadurch können Beschreibungen ohne vorherige Ankündigung verändert
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa
werden.
hakujärjestelmään tai siirtää missään muodossa tai millään keinoin ilman
aiempaa kirjallista lupaa Dixons Stores Groupilta, eikä sitä saa levittää
missään muussa sidonnassa tai kansissa kuin joissa se on julkaistu ja
Nessuna parte di questa pubblicazione può esser r riprodotta, archiviata
samanlaisissa olosuhteissa mukaan lukien tämän ehdon määräämistä
in sistemi d'archiviazione o trasmessa in qualsiasi forma o usando
seuraavalle ostajalle.
qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Dixons Stores
Koska pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme, tekniset tiedot
Group, né può essere messa in circolazione in alcuna forma diversa di
voivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
rilegatura o con copertina diversa da quella di pubblicazione e senza
riportare questa condizione che sarà a sua volta imposta
all'acquirente.Poiché continuiamo a migliorare nostri prodotti, le
Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana,
specifiche possono cambiare senza preavviso.
przechowywana, odtwarzana, czy transmitowana w jakiejkolwiek formie,
w jakiejkolwiek postaci bez uprzedniej zgody na piśmie od Dixons Stores
Group, ani nie może być rozpowszechniania w jakiejkolwiek formie innej
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada
niż opublikowana i bez podobnych warunków włącznie z niniejszą
en un sistema de recuperación o transmitida de ninguna forma y por
klauzulą, nałożoną na kupującego.Nieustannie staramy się udoskonalać
ningún medio sin permiso previo por escrito de Dixons Stores Group ni
nasze produkty, więc dane techniczne mogą ulec zmianie bez
hecha circular con ninguna otra encuadernación y portada que aquellas
uprzedniego powiadomienia.
con las que se han publicado, y sin imponer una condición similar a esta
al siguiente comprador.
Intentamos mejorar constantemente nuestros productos. Las
A jelen kiadvány semmilyen része nem reprodukálható, tárolható adat-
especificaciones podrían cambiar sin aviso previo.
visszakereső rendszerben, illetve nem vihető át bármilyen formában
vagy eszközzel a Dixons Stores Group előzetes írásbeli engedélye
nélkül, valamint nem terjeszthetők semmilyen más bekötött formában
Bu yayının hiçbir kısmı, herhangi bir biçimde ya da herhangi bir vasıta
vagy borítóval, mint amilyenben kiadták, valamint hasonló feltételek
ile Dixons Stores Group'un önceden yazılı izni olmaksızın
nélkül, és beleértendő, hogy e feltétel a következő vásárlóra is
çoğaltılamaz, bir erişim sistemine depolanamaz ya da aktarılamaz, ne de
vonatkozik.Folyamatosan arra törekszünk, hogy termékeinket
yayınlandığından başka bir cilt ya da kapakla, sonraki alıcı için şart
továbbfejlesszük, így a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül
koşulan bu şartı içeren benzer bir koşul olmadan başka türlü dağıtılamaz
megváltozhatnak
Ürünlerimizi sürekli olarak geliştirmekteyiz, teknik özellikler önceden
haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Bez předchozího písemného povolení společnosti Dixons Stores Group
je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve
Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή
vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo prostředky
η μετάδοση κανενός τμήματος αυτής της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή
nebo jinak distribuovat v jakékoli jiné vazbě nebo obálce, ve které byla
ή με οποιοδήποτε τρόπο, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της
vydána či v jiném stavu; tato podmínka se vztahuje rovněž na
Dixons Stores Group, ούτε η με άλλο τρόπο κυκλοφορία της σε
sekundárního kupujícího.Vzhledem k tomu, že se neustále snažíme naše
οποιαδήποτε μορφή δεσίματος ή εξωφύλλου εκτός από αυτή με την
výrobky zdokonalovat, specifikace se mohou změnit bez předchozího
οποία δημοσιεύεται και χωρίς την επιβολή παρομοίων όρων που
upozornění.
περιλαμβάνουν τους παρόντες, στον επόμενο αγοραστή.Προσπαθούμε
διαρκώς να βελτιώσουμε τα προϊόντα μας, οι προδιαγραφές μπορεί να
αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση.
GB
DE
NO
SE
CZ
DK
GR
FI
PL
HU
IT
ES
FR
TR
Warning: Advarsel:
• Do not place very hot or very cold items on the glass surface • Ikke sett svært varme eller svært kalde gjenstander på
unless adequately thick tablemats are used to prevent such items glassoverflaten uten et underlag som er tykt nok til at gjenstanden
from coming into contact with the glass. ikke kommer i kontakt med glasset.
• Do not sit or stand upon the glass surface. • Ikke sitt eller stå på glasset.
• Do not strike the glass with hard or pointed items. • Ikke slå på glasset med harde eller spisse gjenstander.
• When cleaning glass panels use a damp cloth or leather with • Bruk en fuktig klut eller lærklut med oppvaskmiddel eller flytende
washing liquid or soft soap. Do not use washing powder or any såpe til å rengjøre glassplatene. Ikke bruk vaskepulver eller andre
other substances containing abrasives since these substances midler som inneholder skure- eller slipemidler, da dette kan lage
scratch glass. riper i glasset.
ADVERTISSMENT: Advarsel:
• Ne posez aucun objet très chaud ou très froid directement sur les Anbring ikke meget varme eller kolde ting på glasset, med mindre
panneaux de verre mais placez une nappe épaisse entre eux. du bruger tykke dækkeservietter for at undgå kontakt med glasset.
• Ne vous asseyez pas ni ne vous mettez debout sur les panneaux • Sid eller stå ikke på glasset
de verre. • Slå ikke i glasset med en hård eller spids ting.
• Ne frappez pas les panneaux de verre avec un objet dur ou pointu. • Glasset rengøres med en fugtig klud eller vaskeskind med
opvaskemiddel eller mild sæbe. Brug ikke vaskepulver eller andre
• Pour nettoyer les panneaux de verre, utilisez un chiffon ou un
midler, der indeholder skuremidler, da glasset kan blive ridset.
morceau de cuir mouillé avec un produit nettoyant ou de l'eau
savonneuse. N'employez aucun produit abrasif, par exemple un
produit en poudre, pour ne pas rayer le verre.
Varning
• Placera inte mycket varma eller kalla föremål på glasytorna om
Avvertenza:
inte tillräckligt tjocka underlägg används för att förhindra att sådana
• Non collocare oggetti molto caldi o freddi sulla superficie di vetro se
föremål kommer i Kontakt med glasytan.
non utilizzando una tovaglia o un set da tavola spessi per evitare
• Sitt eller stå inte på glasytan. Slå inte på glaset med hårda eller
che tali oggetti vengano a contatto con il vetro.
spetsiga föremål.
• Non sedersi né salire sulla superficie di vetro.
• Putta inte på eller dra inte i bänken för att flytta den, och undvik att
• Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti.
Skada Hyllkanterna.
• Per la pulizia dei pannelli di vetro utilizzare un panno umido e un
Använd en fuktig trasa eller ett skinn med flytande tvättmedel eller
detergente liquido (o un sapone delicato). Non utilizzare detersivi in
Mjuk tvål vid rengöring av glashyllorna. Använd inte
polvere o altre sostanze contenenti abrasivi in quanto potrebbero
pulvertvättmedel eller något annat ämne som innehåller slipmedel,
graffiare il vetro.
eftersom glaset kan repas.
• Placera inte tv:n eller andra tunga föremål på kanten av glaset. Det
Avvertenza:
Kan Göraatt glaset går sönder.
• Non collocare oggetti molto caldi o freddi sulla superficie di vetro se
non utilizzando una tovaglia o un set da tavola spessi per evitare
Varoitus:
che tali oggetti vengano a contatto con il vetro.
• älä aseta hyvin kuumia tai hyvin kylmiä esineitä lasipinnalle, paitsi
• Non sedersi né salire sulla superficie di vetro.
jos käytät tarpeeksi paksuja alusia, jotka estävät esineiden
• Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti.
kosketuksen lasiin.
• Per la pulizia dei pannelli di vetro utilizzare un panno umido e un
• Älä istu tai seiso lasipinnalla.
detergente liquido (o un sapone delicato). Non utilizzare detersivi in
• Älä lyö lasia kovilla tai terävillä esineillä.
polvere o altre sostanze contenenti abrasivi in quanto potrebbero
• Kun puhdistat lasipintoja, käytä kosteaa kangasta tai nahkaa ja
graffiare il vetro.
pesunestettä tai pehmeää saippuaa. Älä käytä pesupulveria tai
muita hankaavia aineita sisältäviä aineita, koska nämä
Advertencia:
naarmuttavat lasia.
• No coloque objetos muy calientes o muy fríos en las superficies
de cristal, a no ser que utilice manteles lo suficientemente
Ostrzeżenie:
gruesos para evitar quedichos objetos entren en contacto con el
• Nie wolno stawiać bardzo gorących lub bardzo zimnych
cristal.
przedmiotów na szklanej powierzchni o ile odpowiednio gruba
• No se siente encima o se suba a la superficie de cristal. No
podstawka nie zostanie zastosowana, w celu zapobieżeniu
golpee el cristal con objetos duros o afilados.
zetknięciu się takich przedmiotów ze szkłem.
• No empuje o arrastre la mesa para cambiarla de sitio y evite
• Nie siadać lub nie stawać na szklanej powierzchni.
dañar losbordes de los estantes.
• Nie uderzać w szkło twardymi lub zaostrzonymi przedmiotami.
• Cuando limpie los estantes de cristal utilice un paño húmedo o
• Podczas czyszczenia paneli szklanych korzystać z wilgotnej
un trozo de gamuza con un detergente o jabón suave si fuese
szmatki lub skóry z płynem do mycia lub miękkiego mydła. Nie
necesario; no utilice detergente u otras sustancias que
stosować proszków do czyszczenia lub jakichkolwiek substancji
contengan abrasivos puesto que dichas sustancias rayan el zawierających środki ścierne, ponie
cristal.
• No ponga su televisor u otro objeto pesado hacia el borde del Figyelem:
cristal. Esto puede provocar que serompa el cristal. • Ne tegyen forró vagy rendkívül hideg tárgyakat az üvegfelületre
megfelelően vastag alátétek nélkül, melyek megakadályozzák az
ilyen tárgyak érintkezé-sét az üveggel.
Uyarı:
• Ne üljön vagy álljon az üvegfelületre.
• Çok sıcak veya çok soğuk nesneleri, onların doğrudan cama temas
• Ne ütögesse az üveget kemény vagy hegyes tárggyal.
etmelerini engelleyebilecek uygun kalınlıkta bir altlık olmadan
Az üvegpanelek tisztításakor tisztítószerrel vagy lágy szappannal
doğrudan cam yüzeye koymayınız.
megnedvesített puha ruhát használjon. Ne használjon mosóport
• Cam yüzeye oturmayınız ve üzerinde durmayınız.
vagy súrolószert tartalmazó anyagot, mivel ezek megkarcolhatják
• Cam yüzeyi sert veya pürüzlü nesnelerle çizmeyiniz.
az üveget
• Cam panellerini temizlerken, sıvı bir deterjan veya yumuşak bir
sabunla nemli bir kumaş ya da deri bez kullanınız.Çamaşır tozu
Varování:
veya benzeri aşındırıcı maddeleri içeren maddeleri kullanmayınız -
• Nepokládejte velmi horké nebo velmi studené předměty na
bu tür maddeler camların çizilmesine neden olabilir..
skleněný povrch bez použití dostatečně silných podložek pro
zabránění přímého kontaktu se sklem.
Προειδοποίηση:
• Nesedejte ani nestoupejte na skleněný povrch.
• Μην τοποθετείτε πολύ θερμά ή πολύ ψυχρά αντικείμενα πάνω στη
• Nebouchejte do skla tvrdými nebo ostrými předměty.
γυάλινη επιφάνεια εκτός αν χρησιμοποιείτε αρκετά χοντρά
• Pokud čistíte skleněné panely, používejte vlhkou utěrku nebo
υποθέματα ώστε να αποφευχθεί η επαφή τους με το γυαλί.
jelenici se saponátem nebo mýdlem. Nepoužívejte prací prášek
• Μην κάθεστε ή στέκεστε επάνω στη γυάλινη επιφάνεια.
nebo jiné látky obsahující drsné částice, neboť tyto látky mohou
• Μη χτυπάτε το γυαλί με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα.
poškrábat sklo.жидким мылом.
• Όταν καθαρίζετε τις γυάλινες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε υγρό
πανί ή δέρμα με υγρό πλυσίματος ή μαλακό σαπούνι. Μη
χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε σκόνη ή άλλες ουσίες που
περιέχουν λειαντικά γιατί χαράζουν το γυαλί.
GB
IT
ES
TR
GR
NO
DK
SE
FI
PL
HU
CZ
IT
FR
2 PEOPLE LIFT THE ASSEMBLY UNIT.
LES ÉLÉMENTS MONTÉS DOIVENT ETRE SOULEVÉS PAR 2 PERSONNES
2 PERSONEN SIND ZUM ANHEBEN DIESER EINHEIT NOTWENDIG
2 PERSONE DEVONO SOLLEVARE LUNITÀ DI ASSEMBLAGGIO.
2 PERSONAS LEVANTAN LA UNIDAD DE MONTAJE.
Bileşenler 2 kişi tarafından kaldırılmalıdır.
Η ΟΜΑΔΑ ΣΥΜΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ 2 ΑΤΟΜΑ.
2 PERSONER SKAL LØFTE ENHETEN.
2 PERSONER SKAL LØFTE DEN SAMLEDE ENHED.
2 PERSONER KRÄVS FÖR ATT LYFTA ENHETEN
NOSTAMISEEN TARVITAAN 2 HENKILÖÄ.
DO PODNOSZENIA ZESTAWU DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ 2 OSOBY.
AZ ÁLLVÁNYT 2 EMBER EMELJE FEL!
DVĚ OSOBY ZVEDNOU SESTAVU.
GB
DE
NO
SE
DK
GR
FI
PL
HU
ES
TR
CZ
DE
FR
הורדת מדריך באנגלית (PDF, 3.13 MB)
(חשבו על הסביבה והדפיסו את המדריך רק אם זה באמת נחוץ)

דירוג

ספרו לנו מה אתם חושבים על הSerano TS029 ספסל טלוויזיה על ידי השארת דירוג מוצר. רוצים לשתף את החוויות שלכם עם המוצר הזה או לשאול שאלה? אנא השאירו תגובה בתחתית העמוד.
האם אתם מרוצים מהSerano TS029 ספסל טלוויזיה?
כן לא
בואו להיות הראשונים לדרג את המוצר הזה
0 הצבעות

הצטרפו לשיחה על המוצר

כאן תוכל לשתף את מה שאתם חושבים על הSerano TS029 ספסל טלוויזיה. אם יש לכם שאלה, תחילה קראו בעיון את המדריך. ניתן לבקש מדריך באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו.

למידע נוסף על המדריך זה

אנו מבינים שזה נחמד שיש מדריך נייר עבור הSerano TS029 ספסל טלוויזיה שלכם. אתם תמיד יכולים להוריד את המדריך מהאתר שלנו ולהדפיס אותו בעצמכם. אם אתם רוצים לקבל מדריך מקורי, אנו ממליצים ליצור קשר עם Serano. ייתכן שהם יוכלו לספק לכם מדריך מקורי. האם אתם מחפש את המדריך של הSerano TS029 ספסל טלוויזיה שלכם בשפה אחרת? בחרו את השפה המועדפת עליכם בדף הבית שלנו וחפשו את מספר הדגם כדי לראות אם הוא זמין אצלנו.

מפרטים

מותג Serano
דגם TS029
קטגוריה ספסלי טלוויזיה
סוג קובץ PDF
גודל קובץ 3.13 MB

כל המדריכים עבור Serano ספסלי טלוויזיה
מדריכים נוספים עבור ספסלי טלוויזיה

מדריך Serano TS029 ספסל טלוויזיה

מוצרים קשורים

×
Download