מדריך Hama 00139926 אוזניות עם מקרופון

צריך מדריך עבור Hama 00139926 אוזניות עם מקרופון שלך? להלן תוכלו לצפות ולהוריד את מדריך ה-PDF בחינם באנגלית. למוצר זה יש כרגע 0 שאלות נפוצות, 0 הערות ויש לו 0 הצבעות. אם זה לא המדריך שאתה רוצה, אנא צור איתנו קשר.

האם המוצר שלכם פגום והמדריך לא מציע פתרון? עברו אל Repair Café לקבלת שירותי תיקונים ללא תשלום.

מדריך

C Návod kpoužití
1. Bezpečnostnípokyny
robek je určen propoužití vsoukromých domácnostech.
Přístroj chraňte před nečistotami,vlhkostí apřehřátímapoužívejte ho pouze vsuchýchprostorách.
Zabraňte páduvýrobkuavýrobek nevystavujte velkýmotřesům.
Všechny kabely pokládejte tak, abynehrozilonebezpečízakopnutí.
Kabel nelámejteanestlačujte.
robek neotrejteavpřípadě poškozeníj le nepoužívejte.
Na robkuneprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze ruky.
Obalovýmateriál likvidujte ihned podleplatnýchmístních předpisů olikvidaci.
Obalový materiál nepatřídorukou dětí, hrozínebezpečíudušení.
Poznámka–Hlasitost
Používání robku somezujepřivnímání okolních zvuků.Během používání proto
neovládejte vozidla nebostroje.
Hlasitost udržujtevždynapřiměřenéúrovni.Vysoká hlasitost může –ipřikrátkém trvání
–způsobitpoškozenísluchu.
R Руководство по эксплуатации
1. Техникабезопасности
Изделие предназначено толькодля домашнегоприменения.
Беречь от грязи, влагииперегрева. Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не ронять. Беречь от сильныхударов.
Кабели не должны создаватьпомехиперемещению людей.
Кабель не сгибать инезажимать.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатироватьнеисправное изделие.
Запрещается вносить изменениявконструкцию. Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Утилизировать упаковку всоответствии сместныминормами.
Упаковку не даватьдетям: опасность асфиксии.
Высокая громкость. Техника безопасности
Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающихзвуков
ишумов. Запрещаетсяиспользовать изделие во время вождения автомобиля и
управления машинами.
Не превышать нормальнуюгромкость. Воздействие громкогозвука, вт.ч.в
течение короткоговремени, можетпривести кповреждению органов слуха.
O Manual de instruções
1. Indicações de segurança
Oproduto estáprevistoapenas parautilização domésticaeocomercial.
Proteja oaparelho contrasujidade, humidadeesobreaquecimentoeutilize-o apenasemrecintossecos.
Não deixe cair oprodutonem osubmetaachoques fortes.
Instale todos os cabos de forma aque osepossa tropeçar neles.
odobrenem esmague ocabo.
oabraoprodutonem outilize caso este esteja danicado
oefectue modicações no aparelho. Perdados direitos de garantia.
Elimine imediatamente omaterial da embalagememconformidade comasnormas locais aplicáveis.
Mantenha aembalagem foradoalcance de crianças. Perigodeasxia.
Aviso –Volume
Autilização do produto limita-o na percepção do ruído ambiente.Por isso,enquanto
utiliza oprodutonão conduza ou opere máquinas.
Mantenha sempre um volume de som não exagerado.Umvolumedesom elevado,
mesmo duranteumperíodocurto,poderácausar lesões auditivas.
J Οδηγίες χρήσης
1. Υποδείξειςασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακήςχρήσης.
Πρέπειναπροστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία καιυπερθέρμανσηκαι να το χρησιμοποιείτε μόνο σε
ξηρούςχώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτεικάτω, ούτε καιναδέχεται δυνατά χτυπήματα.
Τοποθετήστε όλατακαλώδιαέτσιώστε να μην υπάρχεικίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
Μηντσακίζετε καιμην συνθλίβετε το καλώδιο.
Μηνανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μηνκάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ αυτόντον τρόπο παύει να ισχύειηεγγύηση.
Απορρίψτεκατευθείαντουλικόσυσκευασίας σύμφωναμετουςισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεταιναέρχονται σε επαφήμετουλικότης συσκευασίας, υπάρχεικίνδυνος ασφυξίας.
Προειδοποίηση Ένταση ήχου
Ηχρήση τουπροϊόντος περιορίζειτην πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος. Γι αυτό δεν
επιτρέπεταιόσο το χρησιμοποιείτεναχειρίζεστε οχήματαήμηχ ανήματα.
Ηένταση τουήχουπρέπει να βρίσκεται πάντασελογικάεπίπεδα. Ηυψηλέςεντάσεις,
ακόμακαι γιασύντομα χρονικάδιαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβεςστην ακοή.
M Manual de utilizare
1. Instrucțiunidesiguranță
Produsulesteconceput numaipentru utilizare privatășinu profesională.
Protejaţiprodusuldeimpurităţi, umiditate şisupraîncălzire șifolosiţi-l numai în încăperiuscate.
Nu lăsațiprodusulsăcadășinu îl supunețitrepidațiilor puternice.
Pozațicablurilnașafel să nu vă împiedicațideele.
Nu îndoiți şinustriviţicablul.
Nudeschidețiprodusul șinu-l utilizațncontinuare în caz de deterioare.
Nu executaţimodicări la aparat. Înacestfel pierdeţiorice drept la garanţie.
Reciclarea materialului pachetuluiseexecută comform normelor localedesalubrizarnvigoare.
Nu lăsațicopiii să sejoace cu materialulpachetului, prezintă pericol de sufocare.
Avertizare –Volumsonor
Utilizareaprodusului vă limitează capacitatea de percepereazgomotelor înconjurătoare.
În timpul utilizării produsuluinutrebuie să deservițiagregatesau mijloacedetransport.
Reglațisonorullaointensitate rezonabilă.Intensitatea ridicată asonorului -chiar șide
scurtă durată -poate duce la tulburări aleauzului.
S Bruksanvisning
1. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avseddför privathemanvändning, inte yrkesmässig användning.
Skydda produkten mot smuts,fuktighet ocverhettning. och användden bara inomhus.
Tappainteproduktenoch utsätt deninte för kraftiga vibrationer.
Draallakablar attdet inte går att snubblapådem.
Böj och kläm intekabeln.
Öppna inte produkten och användden inte mer om den är skadad.
Förändra ingentingpåprodukten. förlorar du allagarantianspråk.
Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokaltgällande kasseringsregler.
Det är viktigt attbarn llsborta från förpackningsmaterialet. Det nnsriskför kvävning.
Varning–volym
När produkten användshör du inteljudiomgivningen lika brasom annars.Kör därför
ingafordon eller maskiner under användningen.
Håll alltid volymenpåenförnuftignivå. Höga volymer –även underkortperiod –kan
leda till hörselskador.
Q Návod na použitie
1. Bezpečnostné upozornenia
Výrobok je určený presúkromné použitie vdomácnosti, nie je určenýnakomerč použitie.
robokchráňte pred špinou, vlhkosťou aprehriatím apoužívajteholen vsuchých priestoroch.
roboknenechajtespadnúť anevystavujte ho silnýmotrasom.
Všetky kábleumiestnite tak, aby nevzniklonebezpečenstvopotknutia.
Dbajte na to,aby kábelnebol zalomenýalebo privretý.
Výrobokneotvárajte anepoužívajte ho ďalej,akjepoškodený.
Na zariadení/prístroji nerobtiadnezmeny.Mátozanásledok stratuakýchkoľveknárokov na plnenie zo ruky.
Likvidujteobalovýmateriál okmžite podľaplatných miestnych predpisovnalikvidáciu odpadov.
Obalovýmateriáluchovávajte mimo dosahu detí,hro nebezpečenstvo udusenia.
Upozornenie–Hlasitosť
Pri používanívýrobkujeobmedzenévnímanie hlukov okolia. Počas jeho používania preto
neobsluhujte žiadne vozidlá alebo stroje.
Udržiavajtehlasitosť vždy na rozumnej úrovni.Nadmerné hlasitosti môžu –ajpri
krátkompôsobení–spôsobiť poškodenie sluchu.
B Работна инструкция
1. Правилна употреба
Продуктъ тепредвиден за лична, нестопанскабитоваупотреба.
Пазете продуктаотзамърсяване, влага ипрегряване игоизползвайтесамо всухипомещения.
Не позволявайте на продуктадапада инегоизлагайте на силни вибрации.
Поло жете всички кабели така, че да непредставляват опасност от спъване.
Не пречупвайте инепритискайтекабела.
Не отваряй продуктаиприповреданепродължавай да го използваш.
Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
Изхвърлетеопаковъчния материал веднагасъгласнодействащите на място разпоредби за изхвърляне
на отпадъци.
Задължително дръжтемалките деца далече от опаковъчнияматериал, има опасност от задушаване.
Вниманив Високозвуково налягане!
Поддържайтесилата на звукавинаги на разумно ниво. Голямата сила на звука
може дори ипри малка продължителност да доведедоувреждания на слуха.
Употребата на продуктаограничававъзприеманетоВинашумове от околната
среда. Затова по време на употребата не управлявайте автомобили илимашини.
2. Hlasitost /mute /mikrofon (je-li kdispozici/v závislostinamodelu)
Vzávislostinamodelunáhlavní soupravymohou tnapřipojovamkabeluvobslužné jednotce kdispozici jedna
nebo více rozšířenýchfunkcí. Jedná seoregulaci hlasitosti(volume), vypnutí zvuku promikrofon vrameni mikrofonu
(mute),nebomikrofonzabudovanýdoobslužné jednotky.Kfunkciviz obr.B.
3. Vyloučení záruky
Hama GmbH&Co KG nepřebírážádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornouinstalací, montáží
nebo neodbornýmpoužitímvýrobku nebo nedodržováním návodukpoužitía/nebobezpečnostních pokynů.
4. Pokyny klikvidaci
Ochrana životníhoprostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízenístejně jakobaterienepatřídodomovního odpadu. Spotřebitelse
zavazujeodevzdatvšechnazařízení abaterie po uplynutíjejich životnostidopříslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na ‚produktu, návod kobsluzenebo balení na toto
poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkovánípřispíváte kochraně životníhoprostředí.
2. Громкость / выключение микрофона / микрофон
(при наличии/ взависимостиотмодели)
Взависимостиотмоделигарнитуры блок управления, интегрированный всоединительныйкабель, может
включатьразличные дополнительныефункции. Кним относятсярегулировкагромкости, выключение
микрофонанакронштейне или микрофона, встроенного вблок управления. Подробнеесмотрите рис.B.
3. Отказотгарантийных обязательств
Компания Hama GmbH&CoKGне несет ответственностьзаущерб, возникший вследствие неправильного
монтажа, подключенияииспользования изделия не по назначению, атакжевследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации итехникибезопасности.
4. Инструкциипоутилизации
Охранаокружающей среды:
Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейскиенормативы 2012/19/EU и
2006/66/EU действительно следующее:
Электрическиеиэлектронныеприборы, атакже батареи запрещается утилизироватьс
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронныеприборы, атакжебатареи иаккумуляторы послеихиспользования вспециально
предназначенныхдля этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местнымзаконодательством. Необходимостьсоблюдения
данных предписанийобозначается особым значкомнаизделии, инструкции по эксплуатации или упаковке.
Припереработке, повторном использовании материаловили при другойформе утилизациибывшихв
употреблении приборовВыпомогаете охране окружающей среды. Всоответствииспредписаниямипо
обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуютдля утилизации батарей и
аккумуляторов.
2. Volume /silêncio/microfone(se disponível/ consoante omodelo)
Dependendodomodelo dos microauscultadores, podem estardisponíveis uma ou maisfunçõesavançadas na
unidade decomando existentenocabodeligação.Estas oaregulaçãodovolume (Volume), afunção demodo
silencioso para omicrofonenobraço do microfone (Mute) ou um microfone incorporado na unidade decomando.
Relativamente àfunção, tenha em atenção a g. B.
3. Excluodegarantia
AHamaGmbH &CoKGnão assumequalquer responsabilidade ou garantiapor danosprovocados pela instalação,
montagemoumanuseamento incorrectos do produto enão observaçãododas instruções deutilização e/oudas
informações desegurança.
4. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação dadirectiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistemalegal nacional,
oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricoseelectrónicos, bemcomobaterias, opodemser eliminados juntamente com
olixodoméstico. Consumidores estãoobrigadospor lei acolocar os aparelhoseléctricoseelectrónicos,
bem como baterias,sem usoemlocaispúblicos especícosparaesteefeito ou no ponto de venda.Os
detalhes para este processo são denidos porlei pelos respectivospaíses.Estesímbolo no produto,omanualde
instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestesregulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiaisdos seus velhosaparelhos/baterias, estaafazer umaenorme contribuição paraaprotecçãodoambiente.
2. Ένταση / σίγαση / μικρόφωνο (όπουυπάρχει/ ανάλογατομοντέλο)
Ανάλογαμετομοντέλοτου σετκεφαλής, στοχειριστήριο στοκαλώδιο σύνδεσηςμπορεί να υπάρχουν μια ή
περισσότερεςδιευρυμένεςλειτουργίες. Αυτέςείναι ηρύθμισηέντασης (Volume), ησίγαση γιατομικρόφωνο στο
βραχίονά του (Mute), ήγια έναμικρόφωνοενσωματωμένο στοχειριστήριο. Γιατηλειτορυγία προσέξτε το σχ.B.
3. Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&Co KG δεν αναλαμβάνεικαμία ευθύνηήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν
απόλανθασμένηεγκατάσ ταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντοςήμη τήρησητων οδηγιών
λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασίαπεριβάλλοντος:
Από τη στιγμήπου ηΕυρωπαϊκήΟδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεταιστο εθνικόδίκαιο
ισχύουνταεξής:
Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικέςσυσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δενεπιτρέπεταιναπετιούνται στα
οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται απότον νόμο να επιστρέφουν τιςηλεκτρικές
καιηλεκτρονικέςσυσκευές καθώς καιτις μπαταρίες στοτέλος τηςζωής τους σταδημόσιασημεία
περισυλλογήςπου έχουνδημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ήστα σημείαπώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται
στη σχετικήνομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στοεγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπεισε
αυτές τιςδιατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφέςχρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετεσημαντικά στηνπροστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανίαισχύουν
αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τονκανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
2. Volumsonor /sunet dezactivat /microfon (unde existănfuncție de model)
În funcție de modelul headset-ului pot staladispoziție unasau maimulte funcțiuni suplimentare în unitateade
comandă de pe cabluldeconexiune.Acestea sunt reglarea volumuluisonor (Volume), dezactivareamicrofonuluidin
brațul microfonului(Mute) sauamicrofonului încorporat în unitateadecomandă.Pentru funcție vă rugămsăaveți
în vedereFig.B.
3. Excludere de garanție
HamaGmbH&Co KG nu îşiasumă niciorăspunderesau garanție pentru pagube cauzatedemontarea, instalarea
sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor
de siguranță.
4. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentruprotecţia mediulunconjurător:
Din momentulaplicăriidirectiveloreuropene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptulnațional suntvalabile
următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer .Consumatorul este obligat
conform legii să predeaaparateleelectrice șielectronice la sfârșitul durateideutilizare la locurile de
colectarepublice sanapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliilesuntreglementate de cătrelegislaţia țăriirespective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare
saupeambalajindică acestereglementări.Prin reciclarea, revaloricareamaterialelor saualte forme devaloricare
aaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantă la protecția mediului nostrnconjurător.
2. Volym/Mute /Mikrofon (där detta finns/ modellberoende)
Beroende påheadset-modellenkan det nnas en eller eraukadefunktioner imanöverenheten
anslutningskabeln.Dessa är en volyminställning (Volume), en ljudlös-inställningför mikrofonenimikrofonarmen
(Mute),eller en mikrofoninbyggd imanöverenheten.Vänligen beakta bild Bför funktionen.
3. Garantifriskrivning
HamaGmbH&Co KG övertaringenform av ansvareller garanti för skadorsom berorpåolämpliginstallation,
montering ochompligproduktanvändningellerpåatt bruksanvisningenoch/eller säkerhetshänvisningarnainte
följs.
4. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringenavEUdirektiv 2012/19/EU och 2006/66/EUidennationella lagstiftningen,
gällerföljande:
Elektriskaoch elektroniska apparatersamt batterierfår inte kastas ihushållssoporna.Konsumenter är
skyldiga atterlämnaelektriska och elektroniska apparater samtbatterier vidslutet av desslivslängd
till, rdetta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.Detaljer rdetta denieras via dennationella
lagstiftningenirespektive land. Denna symbol produkten,instruktionsmanualeneller påförpackningenindikerar
attprodukten innefattas avdenna bestämmelse. Genom återvinning octeranvändningavmaterial/batterier
bidrar du till attskydda miljön ochdin omgivning.
2. Hlasitosť /stlmenie (mute) /mikrofón (akexistuje/vvislosti od medelu)
Vzávislosti od modelu headsetusmôžubyťkdispozícii jedna alebo viacere rozšírenéfunkcie vovládacej jednotke
na pripojovacomkábli.Súto reguláciahlasitosti (Volume), vypnutiezvuku premikronvramene mikrofóna (Mute),
alebomikrofón vstavaný do ovládacejjednotky.Ohľadne funkcieprihliadajte prosím na obr.B.
3. Vyčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornejinštalácie,monže alebo
neodborného používania výrobkualeboznerešpektovanianávodunapoužívanie a/alebobezpečnostných pokynov.
4. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životnéhoprostredia:
Európskasmernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrickéaelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domácehoodpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnakoako batérie
na miesta ktomuurčené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebonabalení robku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recykláciestarých zariadení/batérií prispievate kochrane
životného prostredia.
2. Силаназвука/заглушаване/микрофон (приналичност/взависимостотмодела)
Взависимост от моделанаслушалките може да са на разположение една или повечефункции в
контролнияблокнасвързващия кабел. Сред тях са регулиране на силата на звука (Volume), бутонза
заглушаване на микрофона врамото на микрофона (Mute) иливграденвконтролнияблокмикрофон.
Относно функциите вижте фигура B.
3. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорностили гаранция за повредиврезултат на неправилна
инсталация, монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазваненаупътванетозаобслужване и/или
инструкциите за безопасност.
4. Указания за изхвърляне
Указаниеотносно защитатанаоколната среда:
От момента на прилаганетонаевропейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EОв
националното правонасъответните страни важиследното: Електрическите иелектронните уреди
ибатериите не бива да се изхвърлят сбитовите отпадъци. Потребителят едлъженпозакон да
върне електрическите иелектроннитеуредиибатериите вкрая на тяхната дълготрайност на
изграденитезацелтаобщественипунктове за събираненаотпадъциили на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентиранивзаконодателството на съответната страна. Символът върху
продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането,
преработката на материалитеили други форминаоползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасятезазащитата на нашата околна среда.
T Kullanma kılavuzu
1. Güvenlik uyarıları
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin öngörülmüşr.
Ürünü pisliklere,neme ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve sadece kurumekanlarda kullanın.
Ürünüyeredüşürmeyin ve çokaşırı sarsıntılara maruzbırakmayın.
Kabloları kezleme tehlikesi olmayacak şekildeserin.
Kablobükülmemeli ve herhangi biryeresıkıştırılmamalıdır.
Ürününiçini mayınvehasarlı ürünleralıştırmayın.
Cihazda herhangi birdeğişiklikyapmayınız. Aksi takdirde hertürlü garanti hakkı kaybolur.
Ambalajmalzemelerini yerelolarakgeçerli talimatlarauygun olarak atıktoplamaya veriniz.
Çocukları ambalajmalzemelerinden uzak tutun, boğulma tehlikesi mevcuttur.
Uyarı –Ses ayarı
Bu ürünün kullanılma sı ortamseslerialgılandığındakısıtlanabilir.Buseb epten
kullanıldığındaaraçsürmeyin veya makine kullanmayı n.
Sesseviyesinidaima normalbir seviyede tutun. Çokyüksekses seviyeleri,kısa birsüre
dahiolsa, iş itselhas arlara sebepolabilir.
L Käyttöohje
1. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseenkotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käy sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Sijoitakaikki johdot niin,että kompastumisvaaraa ei ole.
Älä taitajohtoläkä asetasitäpuristuksiin.
Älä avaa tuotetta, äläkäkäytä sitäeä, josseonvaurioitunut.
Älä tee muutoksialaitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuunraukeamisen.
Hävitäpakkausmateriaalit heti paikallisten tehuoltomääräysten mukaisesti.
Pidä pakkausmateriaalit poissalastenulottuvilta,niistä aiheutuutukehtumisvaara.
Varoitus –Äänenvoimakkuus
Tuotteen käyttörajoittaaympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa
samanaikaisesti käyttää ajoneuvojaeikä koneita.
Pidääänenvoimakkuusainajärkevällä tasolla.Suurista äänenvoimakkuuksista voi -
lyhytaikaisinakin-seuratakuulovaurioita.
2. Ses seviyesi /Ses kısma /Mikrofon (eğer mevcutsa/modelebağlı)
Kulaklıksetininmodeline bağlı olarak,kumandnitesinde bağlantı kablosunda bir veya birden fazla genişletilmiş
işlevmevcut olabilir .Buişlevler birses seviyesi kontrolü (Volume), mikrofon içinmikrofonkolundabir ses kısmaişlevi
(Mute) veyakumanda ünitesine monteedilmiş birmikrofon olabilir. İşlev için, lütfen bkz. Şekil B.
3. Garantireddi
HamaGmbH&Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürününamacına uygun olarakkullanılmaması durumunda
veya kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucuoluşan hasarlardan sorumluluk kabuletmez
ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
4. AtıkToplama Bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirekti 2012/19/EU ve 2006/66/EUulusal yasal uygulamalariçindegeçerli olduğu
tarihtenitibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarlapillernormal evseöpeatılmamalıdır. Tüketiciler için,artıalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya aittoplama yerlerine götürme veyasatınalındıkları yerlere
geri vermeyasal bir zorunluluktur .Bukonu ileilgiliayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedirrün
üzerinde,kullanma kılavuzunda veyaambalajda bulunan bu semboltüketiciyibukonudauyarır. Eski cihazlarıngeri
kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleriileevre korumasına önemli
bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları Almanya’da pillervealer in de geçerlidir.
2. Äänenvoimakkuus/mykistys /mikrofoni (jos käytössä/mallistariippuen)
Kuulokemikrofonimallista riippuen liitäntäjohdon käyttöyksikössävoi olla käytettävissä yksi taiuseampia
lisätoimintoja. Niitäovat äänenvoimakkuuden säätö(Volume), mikrofoninmykistysmikrofoninvarressa(Mute) ja
käyttöyksikköönasennettu mikrofoni. Toiminta,ks. kuvaB.
3. Vastuun rajoitus
Hama GmbH&CoKGeivastaamillään tavalla vahingoista,jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksestatai
tuotteenkäytöstätai käyttöohjeenja/tai turvaohjeidenvastaisestatoiminnasta.
4. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien,kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan yttöönkansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö-jaelektroniikkalaitteita ja paristojaeisaa hävittäätalousjätteen mukana. Kuluttajalla on
lain mukaan velvollisuus toimittaasähkö- ja elektroniikkalaitteetniidenkäyttöiänpäätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiintai palauttaa ne myyntipaikkaan.Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetäänkulloisenkin osavaltion laissa.Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessa
taipakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä taimuilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on rkeä vaikutusyhteisen ympäristömme suojelussa.
הורדת מדריך באנגלית (PDF, 0.43 MB)
(חשבו על הסביבה והדפיסו את המדריך רק אם זה באמת נחוץ)

דירוג

ספרו לנו מה אתם חושבים על הHama 00139926 אוזניות עם מקרופון על ידי השארת דירוג מוצר. רוצים לשתף את החוויות שלכם עם המוצר הזה או לשאול שאלה? אנא השאירו תגובה בתחתית העמוד.
האם אתם מרוצים מהHama 00139926 אוזניות עם מקרופון?
כן לא
בואו להיות הראשונים לדרג את המוצר הזה
0 הצבעות

הצטרפו לשיחה על המוצר

כאן תוכל לשתף את מה שאתם חושבים על הHama 00139926 אוזניות עם מקרופון. אם יש לכם שאלה, תחילה קראו בעיון את המדריך. ניתן לבקש מדריך באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו.

למידע נוסף על המדריך זה

אנו מבינים שזה נחמד שיש מדריך נייר עבור הHama 00139926 אוזניות עם מקרופון שלכם. אתם תמיד יכולים להוריד את המדריך מהאתר שלנו ולהדפיס אותו בעצמכם. אם אתם רוצים לקבל מדריך מקורי, אנו ממליצים ליצור קשר עם Hama. ייתכן שהם יוכלו לספק לכם מדריך מקורי. האם אתם מחפש את המדריך של הHama 00139926 אוזניות עם מקרופון שלכם בשפה אחרת? בחרו את השפה המועדפת עליכם בדף הבית שלנו וחפשו את מספר הדגם כדי לראות אם הוא זמין אצלנו.

מפרטים

מותג Hama
דגם 00139926
קטגוריה אוזניות עם מקרופון
סוג קובץ PDF
גודל קובץ 0.43 MB

כל המדריכים עבור Hama אוזניות עם מקרופון
מדריכים נוספים עבור אוזניות עם מקרופון

מדריך Hama 00139926 אוזניות עם מקרופון

מוצרים קשורים

קטגוריות קשורות

×
Download